Может быть это и не ошибка, но начинающие "цифровики" используют русофицированные программы и считают, что во всем мире пользуют программы на русском языке. Это приводит к тому. что не русскоязычные и не только корреспонденты в большинстве случаев принимают от них "кракозябры". Такие операторы добровольно закрывают для себя окно в мир. Макросы должны существовать, как минимум, на двух языках, причем русский регистр можно использовать только тогда, когда Вы уверены в том, что Ваше сообщение будет правильно отображено на дисплее. Написать этот пост меня подтолкнула работа одной из станций UP70, упорно лепившая свои многословные макросы на русском языке, не взирая на мемориальный pile-up.